Home Saumon Règlementation pour la pêche du saumon en Irlande (pêche à la ligne), 2020

Règlementation pour la pêche du saumon en Irlande (pêche à la ligne), 2020

Cette brochure donne des informations sur le statut des rivières (ouvertes, ouvertes en NO KILL, fermées), les limites de prises, l’obtention d’une licence, l’emploi correct du carnet de pêche et des bagues.

Reglementations pour la peche du saumon en Irlande

 

Règlementation 2020 pour la pêche du saumon et de la truite de mer en Irlande

L’Irlande a ces dernières années développé un modèle de gestion du saumon et de la truite de mer de façon à assurer l’avenir de ces deux magnifiques migrateurs. Basée sur des études scientifiques très poussées et rigoureuses, cette gestion se fonde sur le “seuil de production naturelle” de chaque rivière. Outre les efforts de recherche en mer et en eau douce et de gros efforts de protection et d’amélioration de l’habitat, cette gestion se fonde sur une gestion par bassin, tenant compte de la situation de chaque rivière.

Voici un condensé de la règlementation concernant la pêche du saumon et de la truite de mer pour 2020 qui vient de paraître.

Vous y trouverez notamment des informations sur :

  • limites de capture
  • carnet de pêche
  • rivières ouvertes à la pêche 2020
  • rivières ouvertes à la pêche en No Kill 2020
  • rivières fermées à la pêche 2020
  • le système de bracelets

Merci de noter que tout carnet de pêche doit être renvoyé complété avant le 19 Octobre de l’année en cours afin que les informations qu’il contient puissent être utilisées pour la gestion des stocks de saumon et truite de mer pour l’année suivante.

1. LIMITES DE CAPTURE

Limite annuelle de 10 poissons gardés pour le saumon (toutes tailles) et la truite de mer (40 cm et plus) sur les rivières et lacs où il est possible de conserver les poissons capturés à la ligne (voir tableau 1). Cette limite est sujette à toute réglementation locale pouvant varier d’un secteur à un autre. Le pêcheur doit donc s’informer sur la règlementation concernant son secteur de pêche.

Dans le cadre de cette limite annuelle de 10 poissons, un pêcheur peut conserver :

  • Un maximum de 3 poissons par saison pour la période du 1er Janvier au 11 Mai
  • Un maximum de 3 poissons par jour pour la période du 12 Mai au 31 Août
  • Un maximum de 1 poisson par jour pour la période du 1er septembre jusqu’à la fermeture
  • Un seul poisson par jour dans le cas d’une licence émise pour la journée, quelque soit la période (un seul bracelet émis)
  • Interdiction de pêcher au ver ou avec hameçons triples une fois que le quota de poissons gardables a été atteint
  • Aucune Truite de Mer capturée dans la Région Ouest (Galway & Mayo) ou dans le secteur de Clew Bay (Région Nord Ouest) ne peut être conservée
  • Aucune Truite de Mer ne peut être capturée dans le district de Kerry, dans cette partie de la mer à l‘est d‘une ligne entre Bolus Head et Lambs Head et toutes les eaux qui y coulent (par exemple la région de Waterville).

La limite de capture est de trois truites de mer (moins de 40cm) pour la pêche à la ligne par jour.

Une fois le quota journalier ou annuel atteint, il est possible de continuer à pêcher en NO KILL (remise à l’eau des poissons) avec hameçons simples et doubles sans ardillon. Il est interdit par ailleurs de pêcher au ver une fois le quota atteint.

Rivières en No Kill (remise à l’eau après capture)

A noter que sur les rivières en No Kill (voir tableau 2) :

  • La pêche au ver est interdite
  • L’usage d’hameçons simples et doubles sans ardillon est obligatoire
  • Le poisson doit être manipulé avec soin, de préférence sans le sortir de l’eau, avant d’être relâché.

Rivières fermées à la pêche

Sur toutes ces rivières (voir tableau 3) la pêche du saumon et de la truite de mer est interdite.

2. OBTENIR UNE LICENCE

On peut obtenir sa licence auprès des bureaux de IFI (Inland Fisheries Ireland) ou leurs agents pourvoyeurs de licence ou sur internet : www.fishinginireland.info/salmon/salmon_licence.htm

Dès réception du montant de la licence, le pêcheur se voit remettre :

  • La Licence
  • Le carnet des prises
  • Les bracelets, à raison de 3 bracelets maximum pour la période jusqu’au 11 mai. À partir du 12 Mai, le solde des 10 bracelets autorisés sera remis au pêcheur à raison de lots de 4 ou 3 et sur présentation du carnet montrant l’utilisation de l’un des bracelets.
  • À partir du 12 Mai, la licence sera accompagnée d’un maximum de 4 bracelets et le solde sera délivré en lots maximum de 3 et 3 bracelets sur présentation du carnet montrant l’utilisation de l’un des bracelets antérieurs.
  • Un seul bracelet dans le cas d’une licence pour une journée.
  • Une enveloppe pré adressée et affranchie pour le retour du carnet de prises, à renvoyer à l’office régionale concernée de IFI.
  • Une enveloppe plastique pour abriter votre licence.

3. LE BRACELET

Le bracelet devant être utilisée par les pêcheurs à la ligne est un dispositif à verrouillage automatique en plastique de couleur bleue (un bracelet supplémentaire en plastique de couleur brune est également obligatoire pour certains cours d’eau – (voir Tableau 1 – Ouverture de la Pêche 2020) ceci afin de s’assurer que les pêcheurs à la ligne respectent bien les quotas. Prière de s’adresser aux bureaux de IFI (Inland Fisheries Ireland : Administration des pêches intérieures en Irlande) pour savoir où se procurer les bracelets bruns).
Chaque bracelet bleu comporte un code en relief qui indique le lieu d’émission, l’année d’utilisation du bracelet, ainsi qu’un code de sécurité et un numéro de série.

Les pêcheurs doivent noter les points suivants concernant l’utilisation des bracelets :

  • Chaque porteur de licence recevra son lot de bracelets qui ne sont pas transférables à une tierce personne porteuse de licence. Seul le porteur de la licence auquel se réfère le bracelet doit les utiliser.
  • Le bracelet ne doit pas être réutilisé.
  • Un bracelet doit être apposé à chaque prise conservée : saumon (de toutes tailles) et truite de mer (de plus de 40 cms).
  • Le bracelet doit être apposé immédiatement après capture
  • Le bracelet doit être fixé au poisson en passant par la bouche et l’orifice branchial et bloqué en cette position.
  • Les bracelets supplémentaires seront émis sur présentation du carnet de capture montrant l’utilisation des bracelets antérieurs et dans la limite de capture annuelle.
  • Les bracelets détruits ou perdus accidentellement peuvent être remplacés sur présentation d’un agent des Inland Fisheries Ireland ou toute autre personne assermentée.
  • Le bracelet ne peut être séparé du poisson qu’au moment de son utilisation, conformément au règlement d’utilisation des bracelets. Le terme utilisation couvre les actes suivants : fumage, marinade, cuisson, éviscération, congélation, tranchage en darnes ou autres portions.

4. LE CARNET DE PRISES

À la remise des bracelets, le pêcheur recevra aussi un carnet de prises. Les numéros identifiant les bracelets émis seront consignés dans ce carnet par la personne délivrant le carnet.

Chaque pêcheur doit :

  • Avoir le carnet de prises en sa possession lorsqu’en action de pêche
  • Annoter chaque capture après utilisation de l’un des bracelets
  • Annoter chaque capture même si le poisson est relâché.
  • Annoter toute perte ou dégradation d’un bracelet
  • Déclarer la perte éventuelle du carnet auprès du bureau local de Inland Fisheries Ireland.

5. RETOUR DU CARNET ET DES BRACELETS NON UTILISES

Conformément à la loi concernant le baguage des saumons et truites de mer, les pêcheurs sont tenus de restituer leur carnet de prises ainsi que les bracelets non utilisés au bureau local d’IFI dont dépend le secteur où ceux ci ont été émis avant le 19 octobre de l’année concernée. Une enveloppe préaffranchie est fournie pour cela. Le pêcheur doit obtenir preuve d’envoi et la conserver pendant un an.

6. INTERDICTION DE VENTE DU SAUMON OU DE LA TRUITE DE MER CAPTURÉ(E) À LA CANNE

Il est interdit de vendre un saumon ou une truite de mer pris à la ligne.
Ce texte n’est produit et traduit qu’à titre informatif et ne peut être interprêté comme texte de loi. Le possesseur d’une licence a pour responsabilité de se familiariser avec la section 69 de l‘acte de pêcheries intérieures, 2010 (No. 10 de 2010), la règlementation concernant le marquage des saumons et truites de mer et les lois concernant la protection du saumon et de la truite de mer.

TABLEAU 1 : SECTEURS OUVERTS

Table 1: Secteurs Ouverts
Fishery District Rivière
No.4 ou Lismore District
  • Blackwater (Munster) including Glenshelane and Finisk
No.5 ou Cork District
  • Bandon
  • Lower Lee (marquage marron requis – code M4),
  • Ilen
  • Mealagh
  • Owvane
  • Coomhola
  • Glengarriff
No.7 ou Kerry District
  • Roughty
  • Sheen
  • Laune
  • Watervillle/Cummeragh/Currane
  • Cottoners
  • Sneem
  • Caragh
  • Owenmore
  • Maine
  • Croanshagh
  • Ferta
No.9(1) ou Galway District
  • Corrib
No.9(2) ou Connemara District
  • Ballynahinch (Owenmore)
  • Cashla
No.10(1) ou Ballinakill District
  • Culfin
  • Erriff (marquage marron requis – code N4),
  • Bundorragha (Delphi)(marquage marron requis – code P4),
  • Dawros
No. 0(2) ou Bangor District
  • Carrowmore Lake (marquage marron requis – code S4),
  • Newport R (y compris Lough Beltra et le Fleuve Crumpaun),
  • Owenduff
  • Glenamoy
No. 11 ou Ballina District
  • Moy
  • Easkey
No. 12 ou Sligo District
  • Ballysadare
  • Drumcliff River & Glencar Lake
No.13 ou Ballyshannon District
  • Drowes
No.14 ou Letterkenny District
  • Gweebarra (marquage marron requis – code R4),
  • Clady
  • Gweedore (Crolly)
  • Tullaghobegley
  • Crana (marquage marron requis – code B4),

TABLEAU 2 : OUVERTE EN NO-KILL

  Table 2: Ouverte en No Kill

Fishery District Rivière
No.1 ou Dublin District
  • Lower Liffey (en aval du barrage de Leixlip), ® ®+
No.2 ou Wexford District
  • Slaney (No Kill à partir du 1er avril jusqu’au 31 août, autrement fermé), ®
No.3 ou Waterford District
  • Barrow
  • Suir
  • Pollmounty
  • Nore
No.4 ou Lismore District
  • Bride ®
No.5 ou Cork District
  • Adrigole ®
  • Arigideen ®
No.7 ou Kerry District
  • Blackwater ®
  • Owenascaul ®
  • Cloonee ®
  • Milltown ®
  • Inny ®
No.8 ou Limerick District
  • Mulkear ®
  • Feale (y compris Lac Beltra et le Fleuve Crumpaun)®
  • Doonbeg ®
  • Lower Shannon
No.9(2) ou Connemara District
  • Screebe ®
No.10(1) ou Ballinakill District
  • Carrownisky ®
  • Owenwee (Belclare) ®
  • Owenglin (Clifden) ®
  • Bunowen ®
No.10 (2) ou Bangor District
  • Shramore
  • Owenmore
No.11 ou Ballina District

No.12 0u Sligo District

No.13 ou Ballyshannon District

  • Cloonaghmore (Palmerstown) ®
  • Garvogue (y compris Lough Gill et le fleuve Bonet), ®-
  • Eany ®
  • Glen ®
  • Oily ®
  • Bungosteen ®
  • Duff ®
  • Eske ®
  • Owenwee (Yellow)®
No.14 ou Letterkenny District
  • Leannan (No Kill à partir du 12 mai), ®
  • Lackagh
  • Owenea
  • Owentocker
No.17(1) ou Drogheda District
  • Boyne ®-
No.17(2) ou Dundalk District
  • Castletown ®
  • Dee(No Kill à partir du 12 mai), ®-
  • Fane ®
  • Glyde ®

TABLEAU 3 : SECTEURS FERMES

Table 3: Secteurs Fermés
Fishery District Rivière
No.1 ou Dublin District
  • Dargle ®
  • Vartry ®
  • Upper Liffey (En amont du barrage de Leixlip), ®-
No.2 ou Wexford District
  • Avoca ®
  • Owenavorragh ®
  • Slaney Slaney (fermée jusqu’au 31 Mars, fermé à partir du 1er septembre), ®
No.3 ou Waterford District
  • Owenduff ®
  • Mahon ®
  • Tay ®
  • Colligan ®
  • Corrock ®
No.4 ou Lismore District
  • Lickey ®
  • Tourig ®
  • Womanagh ®
No.5 ou Cork District
  • Upper Lee
  • Owenacurra ®
 

No.7 ou Kerry District

  • Owenshagh ®
  • Finnihy ®
  • Feohanagh ®
  • Owenreagh ®
  • Emlaghmore ®
  • Carhan ®
  • Emlagh ®
  • Lee (Kerry) ®
  • Behy ®
  • Kealincha ®
  • Lough Fada ®
No.8 ou Limerick District
  • Deel ®
  • Aughyvackeen ®
  • Annageeragh ®
  • Inagh ®
  • Fergus
  • Maigue ®
  • Shannon (En amont de Parteen Weir),
  • Owengarney
  • Skivileen ®
No.9(1) ou Galway District
  • Clarinbridge ®
  • Knock ®
  • Aille ®
  • Owenboliska, Spiddal ®
  • Kilcolgan
No.9(2) ou Connemara District
  • Lough na Furnace ®
No.10(2) ou Bangor District
  • Owengarve ®
  • Muingnabo ®
No.11 ou Ballina District
  • Brusna ®
  • Leaffony ®
  • Ballinglen ®
No.12 ou Sligo District
  • Grange ®
No.13 ou Ballyshannon District
  • Abbey ®
  • Ballintra (Murvagh) ®
  • Laghy (Stream) ®
  • Erne ®
No.14 ou Letterkenny District
  • Bracky ®
  • Isle (Burn) ®
  • Mill ®
  • Clonmany ®
  • Straid ®
  • Owenamarve ®
  • Swilly ®
  • Donagh ®
  • Culoort ®
  • Glenna ®
  • Glenagannon ®
  • Leannan (fermée jusqu’au 11 mai), ®
  • Ray ®
No.17(2) ou Dundalk District
  • Flurry ®
  • Dee (fermée jusqu’au 11 mai), ®-

® En plus des restrictions en place pour les saumons (de toutes tailles) et les truites de mer (plus de 40cm), il existe également des restrictions supplémentaires interdisant l‘utilisation de vers comme appât pour la pêche de toutes les autres espèces de poissons dans certaines rivières fermées où seules la capture et la remise à l’eau sont autorisées. Seul l’usage d’hameçons simples et doubles sans ardillon est autorisé dans les zones où ces restrictions s‘appliquent.
®- Sous réserve du paragraphe ® ces restrictions ne s‘appliquent pas nécessairement à l‘ensemble de la rivière.
®+ Les zones de sanctuaire désignées peuvent interdire toute pêche (par exemple les zones de sanctuaire désignées en aval du barrage de Leixlip et du barrage de Lucan).
Veuillez consulter le site Web de l’agence IFI www.fisheriesireland.ie ou votre bureau local IFI pour vous renseigner sur d‘éventuels changements ou modifications.